Equipo Micro Flex Injetor Lateral - Medsonda
Descrição Geral
Avaliações
<h1><strong><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Equipo Micro Flex Injetor Lateral - Medsonda</span></span></span></strong></h1>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Especificação Técnica:</strong></span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Poli cloreto de Vinila (PVC). </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Comprimento: 150 cm. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Estéril: Esterilizado a Óxido de Etileno.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Produto de uso único. Proibido Reprocessar. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Fabricado conforme norma NBR ISO 8536-4:2011. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">60 gotas de água destilada liberadas pelo gotejador são equivalentes a um volume de 1±0,1ml ou massa de 1±0,1g.</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Condições de Armazenamento e Transporte:</strong> Manter em local seco, limpo, ao abrigo do sol e em temperatura ambiente</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Advertências e Precauções:</strong> A escolha e as orientações quanto ao uso dos equipos devem ser feitas pelo médico; Somente utilizar o produto se a embalagem estiver íntegra e dentro do prazo de validade; O produto é descartável e de reprocessamento proibido, não podendo ser reutilizado. Utilizar o produto somente quando todos os componentes estiverem integralmente constituídos, sem quebras, rebarbas, componentes soltos e sem presença de material estranho; a embalagem deve estar perfeitamente lacrada, não podendo estar: danificada, perfurada e úmida. O produto não pode apresentar vazamentos durante o uso, no caso desta ocorrência substituir o produto. Se o equipo apresentar perfurador com entrada de ar, verificar se todo o ar que passa através do mesmo seja suficiente para que o fluxo do líquido não seja reduzido. Se o equipo apresentar injetor lateral, estes devem suportar a introdução da agulha no local adequado e sua completa vedação, quando da retirada da mesma. Se o equipo possuir injetor lateral valvulado dispensa a utilização de agulhas para administração de medicações intermitentes, através da ativação da conexão luer com a introdução da seringa a válvula abre e permite a passagem do fluxo de solução, após a desconexão da seringa ocorre o fechamento automático da válvula. Se o equipo apresentar injetor valvulado, fechar a pinça antes de desconectar a seringa para que não haja refluxo sanguineo.</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Indicação de Uso:</strong> É um artigo destinado a uso médico hospitalar, tem a finalidade de administrar infusão de soluções parenterais por gravidade. Os equipos microgotas são utilizados para infusão de soluções que necessitam maior precisão volumétrica. Deve assegurar a compatibilidade de uso com recipientes de soluções parenterais, cateteres e scalps que se adaptem em conectores padrão com conicidade 6% conf. NBR ISO 594-1 2: 2003</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Contraindicação: </strong>Os Equipos são produzidos em PVC com DOP e não devem ser utilizados com medicamentos que contenham em sua formulação Paclitaxel (substância contida em alguns medicamentos de uso oncológico), pois a solução concentrada ou diluída em contato com o material plástico de PVC ocasiona o desprendimento do plastificante.</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Modo de Uso:</strong></span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong> </strong>Avaliar as condições da embalagem e prazo de validade (utilizar somente se a embalagem estiver intacta). Abrir a embalagem utilizando técnica asséptica durante o manuseio. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Verificar se as tampas protetoras estão perfeitamente encaixadas, garantindo assim a integridade da esterilização após aberto a embalagem. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Retirar a tampa protetora da ponta perfurante e conectar o equipo ao frasco de solução, fechá-lo com o controlador de fluxo.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Retirar a tampa protetora do conector macho e conectar ao scalp ou cateter. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Certificar-se de que não há ocorrências de bolhas de ar durante a passagem da solução.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Regular o fluxo prescrito iniciando o gotejamento da solução.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Caso seja necessário introduza a medicação pelo injetor lateral.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">Equipo com injetor lateral valvulado: realizar a desinfecção do injetor lateral valvulado antes da utilização conforme protocolo da instituição. Conectar a seringa, girar no sentido horário, administrar a medicação. Fechar a pinça antes de desconectar a seringa para que não haja refluxo sanguineo. Retirar a seringa em sentido anti-horário. A válvula do injetor fechará automaticamente.” Descartar o produto após o uso de acordo com a legislação vigente.</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>FINALIDADE:</strong> Tem a finalidade de administrar infusão de soluções parenterais. Deve assegurar a compatibilidade de uso com recipientes de soluções parenterais, cateteres e scalps que se adaptem em conectores de conicidade 6% conf. NBR 594:2003 1 e 2</span></span></span></p>
<p> </p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong>COMPOSIÇÃO:</strong></span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">. Tampa protetora para a ponta perfurante. </span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">2. Perfurador confeccionado conforme NBR 8536-4:2011 adaptável em bolsas e frascos de soluções a serem administradas.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">3. Entrada de ar com filtro hidrofóbico.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">4. Conector micro para redução do tamanho da gota.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">5. Câmara de gotejamento em PVC flexível transparente para o monitoramento da solução administrada.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">6. Filtro particulado de 15 micras.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">7. Tubo em PVC atóxico com 130 cm de comprimento com luz interna superior a 2.7 mm.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">8. Pinça com rolete para a regulagem do fluxo de gotejamento, rolete com estrias para atrito e auxílio na regulagem.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">9. Injetor lateral valvulado, com membrana auto-vedante para administração de soluções durante procedimento.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">10. Tubo em PVC atóxico com 20 cm de comprimento com luz interna superior a 2.7 mm.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">11. Conector luer lock rotativo, conforme NBR ISO 594-1 e 2/2003, montagem cônica com conicidade de 6% (luer) para seringas e agulhas.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">12. Tampa protetora para a conector luer rotativo.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:12px;"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;">13. FREE LÁTEX</span></span></span></p>
Garantia